пятница, 20 февраля 2026 г.

 


Поэтические строки из огня

к дню защитника Отечества

Великая Отечественная война – одна из главных тем в поэзии советского времени. Не было в истории нашей страны периода, когда поэзию так любили, ценили и знали, как во время Великой Отечественной войны.

Стихи читали в окопах и землянках, на площадях и в домах культуры, в школах и на предприятиях. Их бережно переписывали в тетрадки, обязательно передавали с письмами, их на каждом фронте переделывали на свой лад. И потом, когда бои отгремели, именно стихи о войне были самыми проникновенными и почитаемыми. 

За восемь десятилетий о Великой Отечественной войне написаны неисчислимые тысячи стихотворных строк.

Многие писатели сами участвовали в боях и видели фронтовую обстановку своими глазами: Эдуард Асадов ушел в армию добровольцем летом 1941-го, Булат Окуджава служил минометчиком, Константин Симонов и Александр Твардовский работали военными корреспондентами.

На книжной выставке «От героев былых времен» к дню защитника Отечества представлена военная лирика разных лет и разных авторов. Читайте произведения Расула Гамзатова – автора знаменитых «Журавлей», одной из самых известных советских песен о войне. Гамзатов написал этот текст на своем родном аварском языке. Перевел стихотворение Наум Гребнев, музыку к нему написал Ян Френкель, а впервые исполнил песню Марк Бернес.

Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю эту полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.

Другой известный автор военных стихов – Константин Симонов. Он написал стихотворение «Жди меня, и я вернусь…» в 1941 году, в письме своей будущей жене Валентине Серовой. Изначально поэт считал это произведение слишком личным и не хотел его печатать – только читал друзьям и знакомым. Но в 1942 году стихотворение все же вышло в газете «Правда». Советские бойцы переписывали этот текст, носили с собой и читали в самые тяжелые моменты – как символ надежды на победу и возвращение домой.

Как я выжил, будем знать
Только мы с тобой, —
Просто ты умела ждать,
Как никто другой.

Великая Отечественная война дала русской и многим другим литературам мощное поколение поэтов – фронтовиков. 

В нашу подборку вошли стихи и других авторов: Александра Твардовского, Анны Ахматовой, Эдуарда Асадова, Роберта Рождественского, Владимира Высоцкого, Бориса Пастернака и Булата Окуджавы.

С момента начала СВО написано большое количество стихов на военную тематику, которые стали своеобразной поэтической летописью. Именно поэтическое слово берет за душу и помогает эмоционально воспринять исторические факты.

Первые поэтические строчки, посвящённые СВО, прозвучали в первые часы после ее начала. Поэты воплотили актуальные, «горячие» исторические и общественные смыслы и традиционные темы в переломные для страны моменты. Большинство современных поэтов, освещающих тему СВО, являются живыми свидетелями описываемых событий, людьми, так или иначе причастными к специальной военной операции, что делает их творчество особенным – они пишут «не по рассказам, а по увиденному».

...Возможно, братцы, лишь спустя года
Оправимся душой и всё рассудим,
Но прежними не будем никогда
И никогда войны не позабудем.

Написанные стихи выражают потребность людей в правде, без которой невозможно чувство ответственности за свою страну. Поэзия также способна поддержать наших отважных солдат в минуты отчаяния, воодушевить и пробудить в них тот самый русский дух. Она вселяет в людей веру в победу и надежду на то, что справедливость восторжествует.

Союз писателей России совместно с издательством «Вече» выпустил уже 4 поэтических сборника, посвященных солдатам и офицерам – участникам СВО на Украине. Последний сборник вышел под названием «ПоZыVной – Победа». Всех их смело можно назвать антологией современной патриотической поэзии. В четвертом сборнике представлено более ста авторов практически из всех регионов России, в том числе поэты ЛНР и ДНР.




вторник, 10 февраля 2026 г.


«Жизнь свою народу отдаю...»

к 120-летию со дня рождения поэта (15.02.1906-1944)
к  Международному дню родного языка (21.02)

«Фучик, Карбышев, Джалиль —
Вот мои герои...»

(Писатель Варлам Шаламов)

В рамках Года единства народов России мы обращаемся к творчеству великого татарского поэта Мусы Джалиля! 15 февраля 2026 года исполняется 120 лет со дня рождения советского поэта татарского происхождения, журналиста, военного корреспондента, Героя Советского Союза, лауреата Ленинской премии. 

Муса Джалиль был не только выдающимся поэтом, но и человеком железной воли, убежденным коммунистом, участвовал в Гражданской войне.

Почему Муса Джалиль так важен для единства народов России?  Его творчество – часть общенационального культурного наследия. Его стихи объединяют нас общей исторической памятью. Его подвиг вдохновляет нас на мир и созидание.

Муса Джалиль совершил подвиг, достойный подражания. Его имя стало олицетворением гуманизма, символом мужества. Он прожил короткую, но яркую жизнь, наполненную кипучей деятельностью.

ИЗВЕСТНЫЕ ФАКТЫ

• Муса Джалиль – это псевдоним. Настоящая фамилия поэта – Залилов.

• Муса Джалиль родился в Оренбургской губернии.
 Первые стихи Муса Джалиль написал в десятилетнем возрасте, до нашего времени они, к сожалению, не дошли.
 Муса Джалиль выпустил несколько сборников своих произведений. В 1925 году в Казани вышел первый сборник его стихов и поэм «Барабыз» («Мы идем»). В 1934 году издал два сборника — «Орденоносные миллионы» и «Стихи и поэмы».

 Закончил Татарский институт народного образования (Оренбург). По окончании института в 1927 году Джалиль поступил в МГУ на литературное отделение этнологического факультета. Пока Джалиль учился, факультет был преобразован в литературный. Таким образом, поэт в 1931 году получил диплом выпускника литературного факультета МГУ.

• Примечательно, что в годы учебы в Москве Джалиль жил в комнате с Варламом Шаламовым, в то время студентом юридического факультета, причем Шаламов посвятил Джалилю рассказ «Студент Муса Залилов». «Мы ... восхищенно следили за упражнениями Мусы при восхождении на Олимп чужого языка, где так много неожиданных ям и колдобин. Муса смело углублялся в подземное царство чужого языка, подводных коряг и идиом», — пишет в своем рассказе Шаламов.

 Некоторое время поэт работал заведующим литературной частью в Татарском оперном театре, который спустя несколько лет стал носить его имя. Сейчас это Татарский академический государственный театр оперы и балета имени Мусы Джалиля в Казани.

Став литературным редактором оперного театра в Казани, Муса Джалиль обратился к народному эпосу в поисках тем и сюжетов,  и  они дали жизнь либретто оперы «Золотоволосая». Премьера состоялась в начале июня 1941 года, за несколько недель до начала войны.

 Муса Джалиль прожил всего 38 лет. Он умер в 1944 году в тюрьме в Берлине, замученный фашистами.

• Произведения Мусы Джалиля переведены на разные языки мира.

Муса с женой Аминой 
Муса Джалиль с дочерью Чулпан

Есть немало интересных высказываний о Мусе Джалиле. Например, французский общественный деятель, писатель, переводчик стихов Джалиля на французский язык, Луи Арагон сказал: «В этих словах выражена сущность жизни и деятельности патриота — интернационалиста Мусы Джалиля, который пером и оружием внес вклад в дело укрепления мира и дружбы между народами».

В предвоенные годы Джалиль жил в Казани и работал председателем Союза писателей Татарии. На второй день войны Муса прибыл в военкомат, просил отправить его на фронт. 13 июля 1941 года Муса Джалиль, будучи уже довольно известным литератором, ушел на фронт. Окончил шестимесячные курсы политработников и в звании старшего политрука направлен на Волховский фронт. 

До июля 1942 года работал военным корреспондентом армейской газеты «Отвага». «Только на передовой линии можно видеть нужных героев, черпать материал, следить за боевыми фактами, без которых нельзя делать газету оперативной и боевой, а за большие вещи возьмусь после победы, если останусь жив», — писал он в одном из писем жене Амине.


26 июня 1942 года  в ходе Любанской наступательной операции у деревни Мясной Бор (Новгородская область) фашисты вели непрерывный огонь по нашим позициям. Враг бросал в атаку все новые и новые подкрепления.

Силы были слишком неравными. В тяжёлых оборонительных боях войска Волховского фронта с трудом сдерживали натиск гитлеровцев. Солдаты и командиры героически сражались за каждый метр земли. В одной из контратак Муса Джалиль был тяжело ранен. Он лежал в кювете, который быстро заполнялся водой. В бессознательном состоянии Муса был взят в плен, долгое время находился на грани жизни и смерти. Его выходили военнопленные, которые хорошо знали своего поэта.

Позднее Муса Джалиль был брошен в лагерь, затем пошли тюрьмы, фашистские застенки: Моабит, Шпандау, Плетцензее.

Фрагмент стихотворения «В стране Алман» (Алман это название Германии по-арабски)

И это страна великого Маркса?!
Это бурного Шиллера дом?!
Это сюда меня под конвоем
Пригнал фашист и назвал рабом?!
И стенам не вздрогнуть от «Рот фронта»?
И стягу спартаковцев не зардеть?
Ты ударил меня, германский парень,
И ещё раз ударил... За что? Ответь!
Тому, кто любил вольнодумца Гейне
И смелой мысли его полёт,
В последнем жилище Карла и Розы
Пытка зубы не разожмёт.
Тому, кто был очарован Гёте,
Ответь: таким ли тебя я знал?
Почему прибой симфоний Бетховена
Не сотрясает мрамора зал?
Здесь чёрная пыль заслоняет солнце,
И я узнал подземную дверь,
Замки подвала, шаги охраны...
Здесь Тельман томился. Здесь я теперь.

Примечание: Лидер Коммунистической партии Германии Эрнст Тельман (1886—1944) был казнён (расстрелян) в заключении 18 августа 1944, на неделю раньше Мусы Джалиля.

Легион "Идель-Урал"

После провала блицкрига 1941 года с целью подрыва единства советского народа нацисты решили сыграть на национальных чувствах военнопленных жителей разных республик. Печально известная РОА генерала Власова была создана немного позже, к концу 1942 года. Из среднеазиатских народов попытались создать легион "Туркестан", но попытка не увенчалась успехом. Тогда была предпринята вторая попытка и создан уже Волжско-татарски легион "Идель-Урал". Фашисты привлекли в его ряды образованных людей. 

Планировалось, что подразделение будет проводить карательные операции на территории СССР, затем их бросят на фронт. Но, на деле формирование "Идель-Урал" никаких карательных операций в СССР не проводило и относилось просто к штабу Восточного фронта, а вскоре вообще произошло самое интересное. "Идель-Урал" перебросили в Польшу, а затем и в Германию. Оттуда их дважды отправляли на фронт, воевать с Красной армией, но войны так и не получилось. Почему? Все из-за того, что "Идель-Урал" практически полным составом перебежали на нашу сторону. Тогда оставшихся бойцов отправили подальше от фронта, во Францию, где они повторили путь своих друзей и примкнули к местному сопротивлению. Фашисты потеряли "Идель-Урал", оснащенный и вооруженный полностью, практически всем составом и без единого выстрела.

В лагере под Радомом, в Польше, Муса вступил в легион «Идель-Урал». В его состав входили татары, мордвины, удмурты, башкиры и чуваши. Всего набралось аж 40 тысяч человек. Те, кто вступил в ее ряды, были снаряжены, накормлены и помещены в нормальные условия. Пленные вначале хотели устроить бойкот, но затем решили сделать вид, что соглашаются, а на самом деле стали заниматься подрывом изнутри. Среди заговорщиков роль так называемого политрука выполнял поэт Муса Джалиль. Это стало его вкладом в историю страны наравне с творчеством.

В легионе с конца 1942 года действовала подпольная организация, придумана она была человеком, которого звали Гайнан Курмашев и десятью его соратниками. Тайные противники нацистов печатали антифашистские листовки, распространявшиеся среди легионеров.

Костяк из одиннадцати человек организовал самое настоящее подполье, состоящее в основном из татар. Бойцы печатали листовки, проводили подпольные собрания, вели беседы отдельно с каждым из новобранцев. Что самое интересное, делали они это в процессе вербовки и поездок по концлагерям. Джалиль под видом культурно-просветительской работы ездил по лагерям для военнопленных, где устанавливал конспиративные связи и вербовал новых членов подпольной организации. Он был связан с организацией под названием «Берлинский комитет ВКП (б)» во главе с Николаем Бушмановым.

Весь процесс был настолько налажен, что о плане перехода на сторону СССР знал абсолютно каждый боец "Идель-Урал". Более того, знали об этом и с нашей стороны, как командиры Красной армии, так и партизаны, которым те частично должны были примкнуть, поэтому "предателей" ждали.

Немцы были в шоке, и это мягко говоря. Началось внутренне расследование, в результате которого группу заговорщиков раскрыли. Летом 1944 года группу заговорщиков казнили. Как записал в своем личном дневнике немецкий священник, присутствовавший при казни подпольщиков, "они уходили с улыбкой на лице и чувством полностью выполненного долга ..."

В это время подразделение "Идель-Урал" в большей степени уже успело перебраться на нашу сторону, остальные сделают это немного позже, но уже через Францию и Бельгию.

Ни пытки, ни камера смертников не сломили Мусу. Джалиль до конца оставался советским поэтом. Именно в тюрьме и появились «Моабитские тетради» – два блокнота, исписанные сотней стихов и чудом доставленные в СССР. На обрывках бумаги огрызком карандаша писал стихи, как он сам выразился, «на плахе под топором палача», наполненные жаждой свободы и страстным призывом к борьбе с фашизмом.


Не преклоню колен, палач, перед тобою,
Хотя я узник твой, я раб в тюрьме твоей.
Придет мой час — умру. Но знай: умру я стоя,
Хотя ты голову отрубишь мне, злодей.
Увы, не тысячу, а только сто в сраженье
Я уничтожить смог подобных палачей.
За это, возвратясь, я попрошу прощенья,
Колена преклонив, у родины моей.
(Муса Джалиль — Палачу)

Возможно, чтобы не сломаться, не впасть в апатию и не утратить волю к жизни, Муса Джалиль и стал писать. Он вырывал листочки из газет, писал на клочках достававшейся от товарищей бумаги, складывая все это в подобие тетради. Для отвода глаз на одной из таких тетрадей написано по-немецки: "Словарь немецких, тюркских, русских слов и выражений. Муса Джалиль. 1943-44 г."


Моабитская тетрадь: как стихи преодолели тюрьму и железный занавес, пережили своего автора и стали национальной классикой

Первую тетрадь вынес из Моабитской тюрьмы один из ее узников, советский военнопленный Габбас Шарипов. Во французском лагере он передал ее другому пленному Нигмату Терегулову, которому удалось добраться до родины первым. В 1946-ом году Нигмат принес тетрадь Джалиля и еще одного их плененных поэтов в Союз писателей.

В 1947 году в Союз писателей поступила вторая тетрадь стихотворений — из советского консульства в Брюсселе, стихи вынес бельгийский участник Сопротивления Андре Тиммерманс, сидевший с поэтом в одной камере. Она легла в основу знаменитого сборника под названием «Моабитская тетрадь». Она гораздо тоньше, в ней всего 33 стихотворения, а в конце приписка: "В плену и в заточении -1942.9-1943.11 - написал сто двадцать пять стихотворений и одну поэму. Но куда писать? Умирают вместе со мной". В заключении поэт написал строки, из которых видно, как невыносимо ему было сознание, что он попал в руки врагу:

Скорпион себя убивает жалом,
Орел разбивается о скалу.
Разве орлом я не был, чтобы
Умереть, как подобает орлу!

Неизвестно, сколько на самом деле тетрадей со стихами написал в Моабите Джалиль. До нас дошли только две, в которых содержатся 92 стихотворения и два отрывка из большой поэмы. На последней странице по-татарски написано завещание Джалиля, в котором он рассказывает историю своего пленения и беспокоится о судьбе написанных стихов, прося случайного читателя отправить их на родину, в Казань.

Возможно, что существовала и третья часть моабитских стихов Джалиля. В январе 1946 года турецкий татарин Казим Миршан принес в советское посольство в Риме еще одну тетрадь. Сборник переправили в Москву, в МИД, откуда направили в МГБ, затем в СМЕРШ. Где находится эта тетрадь сейчас и что с ней стало - неизвестно. Поиски идут с 1979-ого года, но пока не дали результатов.

К сожалению, судьба не всех спасителей Моабитской тетради сложилась так же хорошо. Советских военнопленных, принесших первую тетрадь Джалиля, опять ждали лагеря, только уже на родине. Габбас Шарипов пережил десятилетнее заключение, а Нигмат Терегулов погиб в лагере. Выживи сам Муса Джалиль, вполне возможно, его ждала бы схожая участь.

Впервые стихотворения были опубликованы в 1953 году в «Литературной газете». Джалиль писал их на татарском языке, и главный редактор издания Константин Симонов организовал перевод стихов на русский язык.

Стихотворения сборника «Моабитская тетрадь» — это и патриотические произведения, и любовная лирика, и зарисовки о мирной жизни. В стихотворении «Любимой» есть такие строки:

Я был силен, покуда ты ждала
— Смерть не брала меня в бою:
Твоей любви волшебный талисман
Хранил в походах голову мою.
И падал я. Но клятвы: «Поборю!»
— Ничем не запятнал я на войне.
Ведь если б я пришел, не победив,
«Спасибо» ты бы не сказала мне.
Солдатский путь извилист и далек,
Но ты надейся и люби меня,
И я приду: твоя любовь — залог
Спасенья от воды и от огня.

Столь поздний выход сборника в свет связан с обвинениями в адрес Джалиля.

В 1946 году Министерство госбезопасности СССР завело на него розыскное дело по обвинению в измене Родине и пособничестве нацистам. Дошло до того, что в апреле 1947 года имя поэта включили в список особо опасных преступников.

Стихи Джалиля запретили печатать, песни вдруг стали «народными", а пьесы шли без указания авторства. Жену Мусы неоднократно вызывали на допросы в МГБ. Даже уже дошедшие тетради поэта с его завещанием, где говорилось, что он вступил в легион, чтобы развалить его изнутри, и потому никогда не был предателем, не убедили следствие.

Военнопленные, которые сидели вместе с Мусой, вспоминали потом, что он в ожидании приговора тревожился лишь о том, что на Родине будет считаться предателем. Поэтому поэт постарался изложить свои поступки в стихах, которые писал в то время. 

Именно Симонов в 1953 году добился снятия обвинений с Джалиля, доказав, что его подпольная группа вела важную патриотическую деятельность. Еще через год нашел того самого Андре Тиммерманса, который подтвердил в интервью, что Муса действительно был казнен за свою антифашистскую деятельность. В одной из центральных советских газет Симонов опубликовал статью о Джалиле.

В 1956 году Джалиль посмертно был удостоен звания Героя Советского Союза, а в 1957 году — звания лауреата Ленинской премии.

Героизм — это существо поэзии Джалиля. Он и сам погиб как герой, — не склонив головы, непокорённый. За участие в подпольной организации Джалиль был казнен на гильотине 25 августа 1944 года в тюрьме Плётцензее (Берлин).  Где он похоронен, неизвестно.

Жил и творил для Родины, а когда нужно было — погиб для Родины. И такая гибель уже есть бессмертие человека!

Фрагмент стихотворения поэта из Моабитской тетради, написанной им в немецких застенках:

Низкие радости, мелкое счастье
Я отвергаю, над ними смеюсь.
Песня исполнена правды и страсти —
Тем, для чего я живу и борюсь.
Сердце с последним дыханием жизни
Выполнит твердую клятву свою:
Песни всегда посвящал я отчизне,
Ныне отчизне я жизнь отдаю.

В литературу татарский поэт вошёл как страстный ненавистник войны и фашизма, поднявший в своих произведениях одну из актуальных тем в литературе – защита жизни. М. Джалиль – лирик, мастер психологического анализа, умеющий передать душевные переживания человека.

Сейчас стихи Мусы Джалиля переведены на 60 языков, а по мотивам истории их создания снят одноименный фильм - «Моабитская тетрадь». Их изучают в школах и рассказывают наизусть. Слова поэта не пропали в архивах, пережили забвение своего автора, но добрались до своего читателя, став национальной классикой татарской поэзии.

В завершении рассказа о поэте, Герое Советского Союза Мусе Джалиле приведу стихотворение «Варварство», которое также вошло в «Моабитскую тетрадь».


Памятник Мусе Джалилю в Казани


О писателе и его творчестве

Непокоренный
Ю. Новикова


Студент Муса Залилов
В. Шаламов








По решению президента Российской Федерации Владимира Путина 2026 год объявлен Годом единства народов России.

Эта важная инициатива была предложена атаманом Всероссийского казачьего общества Виталием Кузнецовым на заседании Совета по межнациональным отношениям в Кремле 5 ноября 2025 года.

Цель этого года — укрепить дружбу и взаимопонимание между народами, проживающими на территории нашей многонациональной страны.

Россия — одна из самых многонациональных стран мира. По данным переписи населения 2021 года, в стране проживает более 190 этнических групп, используется 277 языков и диалектов. Год единства призван напомнить, что это многообразие — сила страны. Забота о языках, традициях, исторической памяти и культурных особенностях — это фундамент национальной безопасности и суверенитета.

В рамках Года единства народов России планируется широкая программа событий. По инициативе библиотеки, студенческого клуба, студенческих сообществ и отделения СПО «Автотранспортный колледж» АДИ ДонНТУ объявил старт первого онлайн-проекта в рамках празднования Года единства народов России! Онлайн-проект «Народы России – одна семья»! – это проект-экспедиция по федеральным округам нашей большой многонациональной страны. Цикл ярких, увлекательных и познавательных публикаций и презентаций, отражающих историческое величие и культурное многообразие народов Российской Федерации.

Участие в проекте – это возможность: познакомиться ближе с культурными особенностями нашей уникальной, многонациональной страны; узнать больше об общих ценностях, традициях взаимопонимания и особенностях каждого народа; осмыслить возможности для диалога, совместного творчества и гармоничного сосуществования; привлечь внимание к сохранению русской самобытности и традиций всех национальностей России; испытать чувство гордости за принадлежность к большой семье народов России.

Библиотека колледжа подготовила видеоролик с аудиогидом по палитре народов Северо-западного федерального округа. С материалом можно ознакомиться на сайте Автомобильно-дорожного института ДонНТУ в мессенджере ВКонтакте https://vk.com/adidonntu и по ссылке https://cloud.mail.ru/public/HJFC/6FR1ef8Ar.


четверг, 5 февраля 2026 г.


А мне приснился сон, что Пушкин был спасен…

 Легенды и правда о смерти А.С. Пушкина

10 февраля — День памяти Александра Сергеевича Пушкина, одна из самых трагических и значимых дат в российской культуре. В мировой истории найдется немало событий, которые хотелось бы предотвратить. У России это, пожалуй, смерть Александра Сергеевича Пушкина.

«Пушкин входит в нашу жизнь в самом ее начале и не покидает нас до конца», – написал когда-то советский поэт Александр Твардовский. И с этим трудно не согласиться. Очевидно, Пушкин сумел выразить то, что неизменно остается в человеке, в какое бы время он ни жил. Свобода. Счастье. Любовь. Дружба…

"А мне приснился сон, Что Пушкин был спасён…" – эти строки поэта Андрея Дементьева. Так всё-таки – мог ли этот сон сбыться?

4 ноября 1836 года городская почта доставила на квартиру поэта анонимные, подметные письма. Светские пересуды, объяснения с близкими, обидное поведение друзей, принявших сторону врагов, откровенное злопыхательство недругов. Катастрофически не хватало денег. Смерть матери в 1836 году. Накануне нового 1837-го вышла четвертая книга «Современника», где была опубликована «Капитанская дочка» со знаменитым эпиграфом «Береги честь смолоду». Этой книгой Пушкин заканчивал свою жизнь. Он жил по законам чести, самоуважения, чистой совести. И для него не было иного выхода – только дуэль.

27 января 1837 года (по старому стилю) он послал вызов... А могло ли всё измениться? Увы, ничего! Мог ли поэт не явиться на назначенную дуэль? Нет, конечно же (вспомним, что обвинение в трусости для него страшнее смерти). Тогда оставалось бы только помириться с Дантесом. Невозможно…

Сергей Соболевский


Известно, что любимому другу Пушкина Сергею Соболевскому удалось, к примеру, сыграть очень значительную роль в предотвращении дуэли Пушкина с Ф.И. Толстым-Американцем (и, возможно, тогда ещё спасти жизнь поэта: Американец был великолепным стрелком).

Но во время трагедии Соболевский был в Париже. Действительно, многие современники считали, что он, возможно, сумел бы успокоить поэта… «Я твёрдо убеждён, что, если бы С.А. Соболевский был тогда в Петербурге, он, по влиянию его на Пушкина, один мог бы удержать его. Прочие были не в силах», - писал В.А. Соллогуб.

Близкие поэту люди называли и других, кто мог бы спасти его. Молодой актер Н.И. Куликов, современник гения, который сам пробовал писать  (впоследствии он выступал как драматург под псевдонимом Н. Крестовский),  рассказывает: «Боже мой, в каком отчаянном положении застали мы бедного Нащокина (друг поэта (1801-1854 гг),  меценат и коллекционер). Никогда при его собственных несчастиях он не терял присутствия духа, спокойного и весёлого нрава. А тут он, как маленькой ребенок, метался с места на место, ласкался к нам, благодарил за посещение, то проклинал Петербург и даже ругал самого Пушкина. "Если бы я в то время жил там, он не наделал бы таких глупостей. Я бы не допустил их до дуэли, я бы и Дантеса, и мерзавца отца его заставил бы уважать такого поэта, поклоняться ему и извиниться перед ним...»

П.В. Нащокин и А.А. Дельвиг

О.С. Павлищева, сестра Пушкина, после гибели брата говорила, что, будь в ту пору жив А.А. Дельвиг, он бы не позволил делу дойти до роковой дуэли.

Так это или нет, судить трудно. Напомним, что первый вызов Дантесу был послан ещё в ноябре. Тогда дело было улажено друзьями поэта и завершилось женитьбой Дантеса на Екатерине Гончаровой, сестре Натальи Гончаровой.

Дуэль была, как оказалось, лишь отсрочена, но не предотвращена вовсе. Тот же Соллогуб писал о Пушкине: «Он в лице Дантеса искал или смерти, или расправы с целым светским обществом».

А Нащокин говорил о «высоких придворных и поэтических друзьях»: «Сам поэт в такое щекотливое для его чести время ни за что не обратился бы к ним даже за советом, зная очень хорошо, что они, по влиянию их при дворе, непременно остановили бы дуэль, а это враги могли приписать трусости Пушкина, что для него хуже смерти».

Все было кончено. В гроб друга по масонской традиции бросили свои белые лайковые перчатки Жуковский и Вяземский. В знак того, что и после смерти Пушкин останется среди Братьев. Такие же перчатки с трудом натянули и на окоченевшие руки умершего. Застывшее лицо поэта выражало глубокое спокойствие и смирение. Он простил всех и примирился со своими обидчиками и гонителями. Все в прошлом.

Но даже вокруг его смертного одра было много неприятной суеты и странных событий. Отпевание, которое должно было состояться в Исаакиевском соборе, в последний момент перенесли в маленькую придворную Конюшенную церковь Спаса Нерукотворного. По поручению Государя дело в свои руки получил давний недруг Пушкина - граф Бенкендорф. А его контроль всегда был тотальным. Ни Наталья Николаевна, ни близкие Пушкина на отпевании не присутствовали. Многих о произошедшем даже не известили. Отец поэта узнал о смерти сына только через 10 дней после его похорон…

Морозной ночью 3 февраля в последний путь Пушкина сопровождали трое - старый друг Александр Иванович Тургенев, приставленный к Саше с младенчества дядька Никита Козлов и жандармский офицер. И только он знал куда пролегал их путь. Последнее пристанище поэта Святые Горы в 5 км от родового имения в Михайловском Псковской области. Святогорский монастырь поэт очень любил. Когда писал «Бориса Годунова», в монастырской библиотеке он проводил дни и ночи, изучая исторические документы и старинные грамоты.

6 февраля в 6 часов утра в присутствии трех сопровождающих и пары любимых соседей Осиповых из Тригорского тело поэта было предано земле. Весной с участием тех же Осиповых ( у Натальи Николаевны не было на это средств) соорудили кирпичный склеп, а позднее в 1841 году масон граф Григорий Строганов установил памятник в соответствии с масонскими традициями.

ЭТО ИНТЕРЕСНО

После смерти Пушкина царские власти опасались народных волнений и провели похороны тайно, ночью, в Святогорском монастыре в Псковской области, где находилось родовое имение семьи Пушкиных - Михайловское. Похоронив в 1836 году здесь мать, Александр Сергеевич купил кусок земли и для себя, так как терпеть не мог петербургские кладбища. Пушкин пренебрежительно называл их болотом. По роковому стечению обстоятельств, землю для своей могилы Пушкин купил всего за год до той самой дуэли с Дантесом.

Памятник на могиле Пушкина построен в соответствии с масонскими традициями. Ведь Александр Сергеевич был потомственным масоном. На памятнике и шестиугольная Звезда- Соломонова Печать, и масонская петля, и Всевидящее око. А более века спустя в 1953 году при реставрации памятника был обнаружен еще один важный масонский символ, один из самых сильных- мертвая голова.
Во время Великой Отечественной войны, фашисты заминировали Святогорский монастырь и могилу Пушкина. Рискуя жизнью, советские саперы разминировали, в первую очередь, именно могилу великого поэта.


Печально, что Наталья Гончарова, из-за которой Пушкин и стрелялся с Дантесом, была на могиле мужа только один раз. Постояла немного и ушла...

Леони-Шарлотта, дочь Жоржа Дантеса, не простила отца из-за его участия в дуэли с Александром Сергеевичем Пушкиным. Тень убитого поэта навсегда встала между отцом и дочерью. Во время одной из ссор Леония прилюдно, при гостях, обвинила Дантеса в убийстве поэта. Дантес стал называть дочь сумасшедшей и поместил ее в одну из парижских клиник для душевнобольных.

Луи Дантес, брат Леонии в интервью сказал: " Пушкин! Как это имя связано с нашим! Знаете ли, что у меня была сестра, — она давно покойница, умерла душевнобольной. Эта девушка была до мозга костей русской. Здесь, в Париже, живя во французской семье, во французской обстановке, почти не зная русских, она изучила русский язык, говорила и писала по-русски получше многих русских. Она обожала Россию и больше всего на свете Пушкина".

Можно представить, какая это была драма для Дантеса. Пушкин при помощи своего творчества отнял у него самое ценное — родную дочь.

Первый памятник Пушкину был открыт в Москве в 1880 году, торжества длились три дня. Сегодня в России насчитывается более 200 памятников Пушкину.

Нет, весь я не умру – душа в заветной лире
Мой прах переживет и тленья убежит –
И славен буду я, доколь в подлунном мире
Жив будет хоть один пиит.



Александр Сергеевич Пушкин продолжает жить в душах, памяти людей. И объяснить это можно необычайным талантом, его желанием и стремлением пробуждать добрые чувства, тем, что все творчество гения пропитано светом. И люди, входящие в мир Пушкина, идут к добру.

В эти памятные дни каждый из нас может пойти в библиотеку или просто взять с полки книгу и почитать свое любимое – пушкинское. И, поверьте, снова появятся силы жить и преодолевать, казалось бы, непреодолимое.